Isabelle Bril

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Isabelle Bril
Séance de préparation du dictionnaire zuanga-yuanga au village de Paimboa, en Nouvelle Calédonie, 2010. Des locutrices et locuteurs sont assis en cercle. Isabelle Bril, vêtue d'une robe orange, regarde l'écran d'un ordinateur.
Isabelle Bril et des collaboratrices et collaborateurs lors d'une séance de préparation du dictionnaire zuanga-yuanga au village de Paimboa, en Nouvelle Calédonie
Biographie
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Directeurs de thèse

Isabelle Bril est une linguiste française. Elle est connue pour ses travaux sur les langues de Nouvelle-Calédonie et sur la langue amis de Formose, ainsi que pour ses contributions à plusieurs problématiques de linguistique générale : coordination et subordination, prédicats complexes, réciproque, nombre et valence.

Carrière[modifier | modifier le code]

Isabelle Bril est directrice de recherche au CNRS (Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale)[1].

En 2014, elle est élue membre de l’Academia Europaea[2]. Elle enseigne en outre depuis 2014 à l'École pratique des hautes études, où ses séminaires portent sur « Typologie linguistique »[3] et « Typologie et évolution des langues austronésiennes »[4]. Cette activité se poursuit après 2021 en tant que membre émérite[5].

De 2014 à 2018, elle est directrice de la fédération de recherche « Typologie et Universaux Linguistiques » du CNRS, qui vise à faire connaître internationalement les recherches typologiques menées en France[6].

En 2023, Isabelle Bril est présidente du Bureau de la Société de Linguistique de Paris, après en avoir été vice-présidente en 2021 et 2022[7].

Travaux[modifier | modifier le code]

Les recherches d'Isabelle Bril s'appuient sur des enquêtes linguistiques de terrain[8],[9]. Elles portent, au plan aréal, sur les langues austronésiennes : langues kanak (océaniennes) de Nouvelle-Calédonie, et langues de Formose (en particulier : langue amis). Elle publie un dictionnaire[10] et une grammaire[11] du nêlêmwa-nixumwak. Elle est également spécialiste du yuanga-zuanga.

Au plan thématique, elle apporte une contribution à plusieurs problématiques de linguistique générale : coordination et subordination[12], prédicats complexes[13], réciproque, valence verbale et diathèse, nombre.

Parmi les apports d'Isabelle Bril figurent également sa contribution à la réflexion au sujet des politiques linguistiques, spécifiquement s'agissant des langues régionales.

Investissement hors académique[modifier | modifier le code]

Isabelle Bril est membre de l'Académie des langues kanak (ALK)[14], laquelle est chargée de promouvoir les langues kanak parlées dans la collectivité territoriale de Nouvelle-Calédonie. Elle a également mis ses connaissances au service de la Délégation à l'Outre-Mer[15].

Publications[modifier | modifier le code]

  • (en) « Lexical restrictions on grammatical relations in voice constructions (Northern Amis) », STUF Language Typology and Universals, vol. 75, no 1,‎ , p. 21-71
  • (en) Isabelle Bril et Françoise Ozanne-Rivierre (sous la dir.), Complex predicates in Oceanic languages: Studies in the dynamics of binding and boundness, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, , 162 p. (ISBN 978-3-110-18188-3)
  • Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : Analyse syntaxique et sémantique, Louvain et Paris, Peeters, coll. « SELAF LCP 16 », , 528 p.
  • Dictionnaire nelemwa-nixumwak - français - anglais (Nouvelle-Calédonie), Paris, Peeters, coll. « SELAF No. 383 & Langues et Cultures du Pacifique 14 », , 523 p.

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Page professionnelle d'Isabelle Bril sur le site internet de son unité de recherche CNRS » (consulté le )
  2. « Site internet officiel de l'Academia Europaea attestant de la qualité de membre élue d'Isabelle Bril »
  3. « Résumés des conférences en Typologie linguistique d'Isabelle Bril (2017-2018) », sur Annuaire de l'École Pratique des Hautes Études - Résumé des conférences et travaux (consulté le )
  4. « Résumés des conférences en Typologie et évolution des langues austronésiennes d'Isabelle Bril (2017-2018) », sur Annuaire de l'École Pratique des Hautes Études - Résumé des conférences et travaux (consulté le )
  5. « Notice prosopographique d'I. Bril sur le site de l'EPHE »
  6. "It is not an exaggeration to say that it was only with the foundation of the Fédération de Typologie that French linguistics became visible as a major player in typology on an international scale." Rapport d'évaluation HCÉRES du LACITO - Laboratoire de langues & civilisations à tradition orale, p. 13. Document publié le : 27/09/2018. Disponible : https://www.hceres.fr/sites/default/files/media/publications/rapports_evaluations/pdf/D2019-EV-0751719L-DER-PUR190016396-024024-RF.pdf
  7. « Société de Linguistique de Paris - Composition du bureau »
  8. "Comment fait-on une enquête de terrain ?" Reportage de Radio France Outremer Télévision (RFO Télévision) concernant une enquête de terrain réalisée par I. Bril dans le nord de la Nouvelle-Calédonie. 26/06/2007.
  9. interview télé et radio de Radio France Outremer sur les enquêtes linguistiques portant sur la langue zuanga (Nouvelle-Calédonie, mars 2010)
  10. (en) John Lynch, « Review of: Bril Isabelle. 2000. Dictionnaire nelemwa-nixumwak francais-anglais (Nouvelle-Calédonie). », Oceanic Linguistics, vol. 39, no 2,‎ , p. 428-430
  11. Alexandre François, « Recension de : Isabelle Bril, 2002. Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : Analyse syntaxique et sémantique, Langues et Cultures du Pacifique 16. Société des Études Linguistiques et Anthropologiques de France 403. Paris : Peeters. », Bulletin de la Société de Linguistique, vol. C (2005-II),‎ , p. 389-393
  12. (en) Lennart Bierkandt, « Review of: Bril Isabelle (ed.). 2010. Clause linking and clause hierarchy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2010. [Studies in Language, Companion Series, 121]. viii+632 pp. », Studies in Language, vol. 36, no 1,‎ , p. 193-201
  13. (en) Joel Bradshaw, « Review of: Isabelle Bril, Françoise Ozanne-Rivierre, 2004, Complex Predicates in Oceanic Languages: Studies in the Dynamics of Binding and Boundedness . Berlin: Mouton de Gruyter, EALT 29. 398pp », Oceanic Linguistics, vol. 45, no 1,‎ , p. 247-249
  14. « Conseil scientifique et technique de l’Académie des Langues Kanak. Délibérant conformément aux dispositions de la délibération n°265 du 17 janvier 2007 portant création et organisation de l’Académie des Langues Kanak, le Conseil a adopté dans sa séance du 9 avril 2014, la nomination du conseil scientifique et technique de l’Académie des Langues Kanak dont Isabelle Bril. » (consulté le )
  15. Les langues régionales dans les Outre-Mer : une richesse exceptionnelle à sauvegarder et à valoriser pour assurer une meilleure cohésion sociale. Intervention-audition d'Isabelle Bril auprès du Conseil économique, social et environnemental de la Délégation à l’Outre-Mer (19 juin 2018). (Rapporteur : Mme I. Biaux-Altmann.)

Liens externes[modifier | modifier le code]